Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 4:28 - Tree of Life Version

“Did I ask my lord for a son?” she said. “Didn’t I say, ‘Don’t deceive me’?”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then she said, Did I desire a son of my lord? Did I not say, Do not deceive me?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Then she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me?

Féach an chaibidil

Common English Bible

She said, “Did I ask you for a son, sir? Didn’t I say, ‘Don’t raise my hopes’?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And she said to him: "Did I ask a son from my lord? Did I not say to you, 'You should not deceive me?' "

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And she said to him: Did I ask a son of my lord? Did I not say to thee: Do not deceive me?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 4:28
3 Tagairtí Cros  

When Rachel saw that she bore no children for Jacob, Rachel was jealous of her sister. So she said to Jacob, “Give me sons—if there are none, I’ll die!”


Then he said, “At this season next year, you will be embracing a son.” But she said, “No, my lord, do not lie to your handmaid, man of God.”


Then he said to Gehazi, “Gird up your loins and take my staff in your hand and go. If you meet anyone, don’t greet him. Or if anyone greets you, don’t answer him; and lay my staff on the face of the child.”