Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Kings 18:6 - Tree of Life Version

For he clung to Adonai. He did not turn away from following Him, but kept His mitzvot, which Adonai had commanded Moses.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For he clave to the LORD, and departed not from following him, but kept his commandments, which the LORD commanded Moses.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For he clung and held fast to the Lord and ceased not to follow Him, but kept His commandments, as the Lord commanded Moses.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For he clave to Jehovah; he departed not from following him, but kept his commandments, which Jehovah commanded Moses.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He clung to the LORD and never deviated from him. He kept the commandments that the LORD had commanded Moses.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he clung to the Lord, and he did not withdraw from his footsteps, and he carried out his commandments, which the Lord had instructed to Moses.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he stuck to the Lord, and departed not from his steps: but kept his commandments, which the Lord commanded Moses.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Kings 18:6
15 Tagairtí Cros  

Yet Adonai had forewarned Israel and Judah by the hand of every prophet and every seer, saying, “Turn from your evil ways, and keep My commandments and My statutes, according to all the Torah which I commanded your fathers, and which I sent to you by the hand of My servants the prophets.”


So they abandoned all the mitzvot of Adonai their God. So they made for themselves molten images, two calves, and made an Asherah pole, and bowed down to all the host of heavens, and worshipped Baal,


Even Judah did not keep the mitzvot of Adonai their God, but followed the customs which Israel had practiced.


“Please, Adonai, remember how I have walked before You in truth and with a whole heart, and have done what is good in Your eyes.” And Hezekiah wept bitterly.


He said: “Please, Adonai, remember how I have walked before You in truth and with a whole heart, and have done what is good in Your eyes.” And Hezekiah wept bitterly.


which I commanded your forefathers in the day I brought them out of the land of Egypt—out of the iron furnace—saying: ‘Listen to My voice, and do all that I command you. Then you will be My people, and I will be your God.


“If you love Me, you will keep My commandments.


He who has My commandments and keeps them is the one who loves Me. He who loves Me will be loved by My Father, and I will love him and reveal Myself to him.”


If you keep My commandments, you will abide in My love, just as I have kept My Father’s commandments and abide in His love.


You are My friends if you do what I command you.


When he arrived and saw the grace of God, he was thrilled. He encouraged them all to remain true to the Lord with heartfelt devotion.


“So now, O Israel, what does Adonai your God require of you, but to fear Adonai your God, to walk in all His ways and love Him, and to serve Adonai your God with all your heart and with all your soul,


Adonai your God you will fear—Him will you serve. To Him will you cling, and by His Name will you swear.


But cling to Adonai your God, as you have done to this day.


For this is the love of God—that we keep His commandments. And His commandments are not burdensome.