Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Corinthians 7:13 - Tree of Life Version

For this reason we have been encouraged. Besides our own encouragement, we rejoiced even more at the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by all of you.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Therefore we were comforted in your comfort: yea, and exceedingly the more joyed we for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Therefore we are relieved and comforted and encouraged [at the result]. And in addition to our own [personal] consolation, we were especially delighted at the joy of Titus, because you have all set his mind at rest, soothing and refreshing his spirit.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Therefore we have been comforted: and in our comfort we joyed the more exceedingly for the joy of Titus, because his spirit hath been refreshed by you all.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Because of this we have been encouraged. And in addition to our own encouragement, we were even more pleased at how happy Titus was. His mind has been put at rest by all of you.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Therefore, we have been consoled. But in our consolation, we have rejoiced even more abundantly over the joy of Titus, because his spirit was refreshed by all of you.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Before God: therefore we were comforted. But in our consolation, we did the more abundantly rejoice for the joy of Titus, because his spirit was refreshed by you all.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Corinthians 7:13
16 Tagairtí Cros  

Rejoice with those who rejoice; weep with those who weep.


Then, God willing, I may come to you in joy, and together with you find rest.


If one part suffers, all the parts suffer together. If one part is honored, all the parts rejoice together.


Be on the alert! Stand firm in the faith! Be men of courage! Be strong!


For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge such men.


I had no rest in my spirit, because I didn’t find Titus my brother. So I said farewell to them, and I set out for Macedonia.


And I wrote this very thing to you, so that when I came I wouldn’t have sorrow from those who ought to make me rejoice—having confidence in you all that my joy is yours.


For if I have boasted some to him about you, I was not put to shame. But as we spoke all things truthfully to you, so also our boasting to Titus has proved to be the truth.


His feelings toward you overflow when he remembers everyone’s obedience—how you received him with fear and trembling.


But God, who encourages the downcast, encouraged us with the arrival of Titus;


Therefore I have sent him with special urgency, so that when you see him again you might rejoice and I might be less worried about you.


May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my imprisonment.


Yes, brother, let me have some benefit from you in the Lord. Refresh my heart in Messiah.


For I’ve received much joy and comfort in your love, brother, because the hearts of the kedoshim have been refreshed through you.


Finally, all of you be harmonious, sympathetic, brotherly, tenderhearted, humble-minded.