Now there was a disciple named Ananias in Damascus. The Lord said to him, “Ananias.” He said, “Here I am, Lord.”
2 Corinthians 11:32 - Tree of Life Version In Damascus the governor under King Aretas was guarding the city of the Damascenes in order to seize me, Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 In Damascus the governor under Aretas the king kept the city of the Damascenes with a garrison, desirous to apprehend me: Amplified Bible - Classic Edition In Damascus, the city governor acting under King Aretas guarded the city of Damascus [on purpose] to arrest me, American Standard Version (1901) In Damascus the governor under Aretas the king guarded the city of the Damascenes in order to take me: Common English Bible At Damascus the governor under King Aretas was guarding the city of Damascus in order to capture me, Catholic Public Domain Version At Damascus, the governor of the nation under Aretas the king, watched over the city of the Damascenes, so as to apprehend me. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version At Damascus, the governor of the nation under Aretas the king, guarded the city of the Damascenes, to apprehend me. |
Now there was a disciple named Ananias in Damascus. The Lord said to him, “Ananias.” He said, “Here I am, Lord.”
He requested letters of introduction from him to the synagogues in Damascus, so that if he found any men or women belonging to the Way, he might bring them as prisoners to Jerusalem.
Saul got up from the ground—but opening his eyes, he could see nothing. They led him by the hand and brought him into Damascus.
In my many journeys I have been in dangers from rivers, dangers from robbers, dangers from my countrymen, dangers from the Gentiles, dangers in the city, dangers in the desert, dangers in the sea, dangers among false brothers,