Therefore, there is now no condemnation for those who are in Messiah Yeshua.
2 Corinthians 10:2 - Tree of Life Version I beg of you that when I am present I won’t need to be bold with the courage I consider showing against some who judge us as walking in the flesh. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 but I beseech you, that I may not be bold when I am present with that confidence, wherewith I think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh. Amplified Bible - Classic Edition I entreat you when I do come [to you] that I may not [be driven to such] boldness as I intend to show toward those few who suspect us of acting according to the flesh [on the low level of worldly motives and as if invested with only human powers]. American Standard Version (1901) yea, I beseech you, that I may not when present show courage with the confidence wherewith I count to be bold against some, who count of us as if we walked according to the flesh. Common English Bible I beg you that when I’m with you in person, I won’t have to boss you around. I’m afraid that I may have to use that kind of behavior with those people who think we live by human standards. Catholic Public Domain Version So I am petitioning you, lest I be bold, when present, with that bold confidence that I am considered to have by certain ones who judge us as if we were walking according to the flesh. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But I beseech you, that I may not be bold when I am present, with that confidence wherewith I am thought to be bold, against some, who reckon us as if we walked according to the flesh. |
Therefore, there is now no condemnation for those who are in Messiah Yeshua.
so that the requirement of the Torah might be fulfilled in us, who do not walk according to the flesh but according to the Ruach.
For those who live according to the flesh set their minds on the things of the flesh, but those who live according to the Ruach set their minds on the things of the Ruach.
So when I was planning to do this, I didn’t do so lightly, did I? Or the things I plan, do I plan according to the flesh—so it might be with me “Yes, yes” and “No, no” at the same time?
To my shame I must say that we have been weak. Yet whatever anyone else dares to boast about—I speak in foolishness—I dare, too.
For this reason I write these things while I am absent, so that when I am present I need not proceed harshly, according to the authority which the Lord gave me—for building up and not for tearing down.
I spoke a warning, when I was with you the second time. Though now I am away, I am again speaking a warning to those who have sinned before, as well as to all the rest, that if I come again, I will not spare anyone—