Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Corinthians 1:9 - Tree of Life Version

In fact, we had within ourselves the death sentence—so that we might not rely on ourselves, but on God who raises the dead.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

but we had the sentence of death in ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God which raiseth the dead:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Indeed, we felt within ourselves that we had received the [very] sentence of death, but that was to keep us from trusting in and depending on ourselves instead of on God Who raises the dead.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

yea, we ourselves have had the sentence of death within ourselves, that we should not trust in ourselves, but in God who raiseth the dead:

Féach an chaibidil

Common English Bible

It certainly seemed to us as if we had gotten the death penalty. This was so that we would have confidence in God, who raises the dead, instead of ourselves.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But we had within ourselves the response to death, so that we would not have faith in ourselves, but in God, who raises the dead.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But we had in ourselves the answer of death, that we should not trust in ourselves, but in God who raiseth the dead.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Corinthians 1:9
20 Tagairtí Cros  

Then I—even I will acknowledge to you, that your own right hand can save you!


For the kingdom belongs to Adonai, and He rules over the nations.


The wicked is brought down in his calamity yet the righteous has a refuge even in death.


Whoever trusts in his own heart is a fool, but he who walks in wisdom will escape.


I said: “In the prime of my life, I am to enter the gates of Sheol. I am deprived of the rest of my years.”


When I tell the righteous that he will surely live, but he trusts in his own righteousness and commits iniquity, none of his righteous deeds will be remembered. But in his iniquity that he has committed, he will die.


Then Yeshua spoke this parable to some who trusted in themselves that they were righteous, while holding others in contempt.


As it is written, “For Your sake we are being put to death all day long; we are counted as sheep for the slaughter.”


He who rescued us from so great a danger of death will continue to rescue us—we have set our hope on Him that He will rescue us again.


For we do not want you to be unaware, brothers and sisters, of our trouble that happened in Asia. We were under great pressure—so far beyond our strength that we despaired even of living.


not that we are competent in ourselves to consider anything as coming from ourselves, but our competence is from God.


But we have this treasure in jars of clay, so that the surpassing greatness of the power may be from God and not from ourselves.


He reasoned that God was able to raise him up even from the dead—and in a sense, he did receive him back from there.