Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




2 Chronicles 15:9 - Tree of Life Version

He gathered all Judah and Benjamin, as well as those dwelling with them from Ephraim, Manasseh and Simeon—for many had defected to him from Israel when they saw that Adonai his God was with him.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he gathered all Judah and Benjamin, and the strangers with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon: for they fell to him out of Israel in abundance, when they saw that the LORD his God was with him.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And he gathered all Judah and Benjamin and the strangers with them out of Ephraim, Manasseh, and Simeon, for they came over to Asa out of Israel in large numbers when they saw that the Lord his God was with him.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he gathered all Judah and Benjamin, and them that sojourned with them out of Ephraim and Manasseh, and out of Simeon: for they fell to him out of Israel in abundance, when they saw that Jehovah his God was with him.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then Asa gathered all Judah and Benjamin, along with those who were living among them as immigrants from Ephraim, Manasseh, and Simeon, because many people from Israel had joined up with him when they saw that the LORD his God was with him.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he gathered together all of Judah and Benjamin, and with them the new arrivals from Ephraim and Manasseh and Simeon. For many had fled to him from Israel, seeing that the Lord his God was with him.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he gathered together all Juda and Benjamin, and the strangers with them, of Ephraim, and Manasses, and Simeon: for many were come over to him out of Israel, seeing that the Lord his God was with him.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



2 Chronicles 15:9
15 Tagairtí Cros  

They said, “We’ve clearly seen that Adonai has been with you. So we said, ‘Let there now be an agreement between us—between us and you—and let us make a covenant with you:


His master saw that Adonai was with him and that Adonai made everything he set his hand to successful.


Israel has rebelled against the house of David to this day.


When all Israel heard of the verdict that the king had given, they were in awe of the king. For they saw that the wisdom of God was in him to administer justice.


Then a spirit came upon Amasai, leader of the 30, “We are yours, David, on your side, son of Jesse. Shalom, shalom to you, and shalom to him who helps you, for your God supports you!” So David welcomed them and made them leaders of the troops.


Those from all the tribes of Israel, who had set their hearts to seek Adonai, followed the Levites to Jerusalem to sacrifice to Adonai, the God of their fathers.


So they assembled at Jerusalem in the third month of the fifteenth year of the reign of Asa.


Jehoshaphat dwelt in Jerusalem and he went out again among the people from Beer-sheba over to the hill country of Ephraim and brought them back to Adonai, the God of their fathers.


The entire assembly of Judah rejoiced with the kohanim and the Levites, and all who had assembled from Israel, both the strangers coming from the land of Israel and the residents of Judah.


“You, son of man, take one stick and write on it, ‘For Judah’—for Bnei-Yisrael joined with him. Then take another stick and write on it, ‘For Joseph’—the stick of Ephraim and all the house of Israel joined with him.


So Messiah’s community throughout all Judea and Galilee and Samaria had shalom and was built up. Walking in the fear of the Lord and in the comfort of the Ruach ha-Kodesh, it kept multiplying.


When Saul saw and realized that Adonai was with David and that Michal, Saul’s daughter, loved him,