So he asked them, “How do you advise me to respond to these people who have spoken to me saying: ‘Lighten the yoke that your father laid on us?’”
2 Chronicles 10:9 - Tree of Life Version He said to them, “How do you advise me to answer this people who have spoken to me saying, ‘Lighten the yoke that your father put on us?’” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And he said unto them, What advice give ye that we may return answer to this people, which have spoken to me, saying, Ease somewhat the yoke that thy father did put upon us? Amplified Bible - Classic Edition And he said to them, What answer do you advise that we give to the demand of [these] people, Make the yoke your father put upon us lighter? American Standard Version (1901) And he said unto them, What counsel give ye, that we may return answer to this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke that thy father did put upon us lighter? Common English Bible “What do you advise?” he asked them. “How should we respond to these people who said to me, ‘Lighten the workload your father demanded from us’?” Catholic Public Domain Version And he said to them: "How does it seem to you? Or how should I respond to this people, who have said to me, 'Lift up the yoke that your father imposed upon us?' " Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he said to them: What seemeth good to you? Or what shall I answer this people, who have said to me: Ease the yoke which thy father laid upon us? |
So he asked them, “How do you advise me to respond to these people who have spoken to me saying: ‘Lighten the yoke that your father laid on us?’”
The young men that grew up with him answered him saying: “Speak thus to the people who spoke to you saying, ‘Your father made our yoke heavy, now you make it lighter for us’. Thus shall you say to them, ‘My little finger is thicker than my father’s loins.
Then King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon while he was alive, saying, “How do you advise me to answer this people?”
But he disregarded the counsel that the elders had given him and consulted with the young men who grew up with him and served him.