let women keep silent in the communities, for it is not permitted for them to speak out. Rather let them be in order, as the Torah also says.
1 Timothy 2:12 - Tree of Life Version But I do not allow a woman to train or dictate to a man, but to be in a quiet demeanor. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence. Amplified Bible - Classic Edition I allow no woman to teach or to have authority over men; she is to remain in quietness and keep silence [in religious assemblies]. American Standard Version (1901) But I permit not a woman to teach, nor to have dominion over a man, but to be in quietness. Common English Bible I don’t allow a wife to teach or to control her husband. Instead, she should be a quiet listener. Catholic Public Domain Version For I do not permit a woman to teach, nor to be in authority over a man, but to be in silence. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But I suffer not a woman to teach, nor to use authority over the man: but to be in silence. |
let women keep silent in the communities, for it is not permitted for them to speak out. Rather let them be in order, as the Torah also says.
to be self-controlled, pure, managing their household, kind, submitted to their own husbands, so that God’s word may not be dishonored.