Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Thessalonians 5:13 - Tree of Life Version

and to esteem them beyond all measure in love because of their work. Keep shalom among yourselves.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And hold them in very high and most affectionate esteem in [intelligent and sympathetic] appreciation of their work. Be at peace among yourselves.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and to esteem them exceeding highly in love for their work’s sake. Be at peace among yourselves.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Think of them highly with love because of their work. Live in peace with each other.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

so that you may consider them with an abundance of charity, for the sake of their work. Be at peace with them.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

That you esteem them more abundantly in charity, for their work's sake. Have peace with them.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Thessalonians 5:13
21 Tagairtí Cros  

Then he sent his brothers off, and as they departed, he said to them, “Don’t be anxious on the way.”


A Song of Ascents. Of David. Behold, how good and how pleasant it is for brothers to dwell together in unity!


“He who receives you receives Me, and he who receives Me receives the One who sent Me.


Salt is good; but if the salt becomes unsalty, with what will you flavor it? Have salt in yourselves, and keep shalom with one another.”


“These things I command you, so that you may love one another.”


Finally, brothers and sisters, rejoice! Aim for restoration, encourage one another, be of the same mind, live in shalom—and the God of love and shalom will be with you.


and though my physical condition was a trial to you, you did not hate or reject me. No, you welcomed me as a messenger of God—or even as Messiah Yeshua.


But the fruit of the Ruach is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,


Now let the one who is taught the word share all good things with his teacher.


making every effort to keep the unity of the Ruach in the bond of shalom.


Let the shalom of Messiah rule in your hearts—to this shalom you were surely called in one body. Also be thankful.


We urge you, brothers and sisters, correct the unruly, comfort the fainthearted, help the weak, be patient with everyone.


Now may the Lord of shalom Himself give you shalom at all times and in every way. The Lord be with you all!


Now flee from youthful desires; instead, pursue righteousness, faithfulness, love, and shalom, with those who call on the Lord from a pure heart.


Pursue shalom with everyone, and the holiness without which no one will see the Lord.


And the fruit of righteousness is sown in shalom by those who make shalom.