Then he sent his brothers off, and as they departed, he said to them, “Don’t be anxious on the way.”
1 Thessalonians 5:13 - Tree of Life Version and to esteem them beyond all measure in love because of their work. Keep shalom among yourselves. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 and to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace among yourselves. Amplified Bible - Classic Edition And hold them in very high and most affectionate esteem in [intelligent and sympathetic] appreciation of their work. Be at peace among yourselves. American Standard Version (1901) and to esteem them exceeding highly in love for their work’s sake. Be at peace among yourselves. Common English Bible Think of them highly with love because of their work. Live in peace with each other. Catholic Public Domain Version so that you may consider them with an abundance of charity, for the sake of their work. Be at peace with them. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version That you esteem them more abundantly in charity, for their work's sake. Have peace with them. |
Then he sent his brothers off, and as they departed, he said to them, “Don’t be anxious on the way.”
A Song of Ascents. Of David. Behold, how good and how pleasant it is for brothers to dwell together in unity!
“He who receives you receives Me, and he who receives Me receives the One who sent Me.
Salt is good; but if the salt becomes unsalty, with what will you flavor it? Have salt in yourselves, and keep shalom with one another.”
Finally, brothers and sisters, rejoice! Aim for restoration, encourage one another, be of the same mind, live in shalom—and the God of love and shalom will be with you.
and though my physical condition was a trial to you, you did not hate or reject me. No, you welcomed me as a messenger of God—or even as Messiah Yeshua.
But the fruit of the Ruach is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
Now let the one who is taught the word share all good things with his teacher.
making every effort to keep the unity of the Ruach in the bond of shalom.
Let the shalom of Messiah rule in your hearts—to this shalom you were surely called in one body. Also be thankful.
We urge you, brothers and sisters, correct the unruly, comfort the fainthearted, help the weak, be patient with everyone.
Now may the Lord of shalom Himself give you shalom at all times and in every way. The Lord be with you all!
Now flee from youthful desires; instead, pursue righteousness, faithfulness, love, and shalom, with those who call on the Lord from a pure heart.
Pursue shalom with everyone, and the holiness without which no one will see the Lord.
And the fruit of righteousness is sown in shalom by those who make shalom.