The children of the Kenite, Moses’ father-in-law, went up with the children of Judah from the City of Palms to the wilderness of Judah, which is in the Negev of Arad. They went and settled with the people.
1 Samuel 30:29 - Tree of Life Version Racal, to those in the towns of Jerahmeelite, to those in the towns of the Kenites, Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 and to them which were in Rachal, and to them which were in the cities of the Jerahmeelites, and to them which were in the cities of the Kenites, Amplified Bible - Classic Edition Racal, the cities of the Jerahmeelites, the cities of the Kenites, American Standard Version (1901) and to them that were in Racal, and to them that were in the cities of the Jerahmeelites, and to them that were in the cities of the Kenites, Common English Bible Racal, the towns of the Jerahmeelites, the towns of the Kenites, Catholic Public Domain Version and who were in Racal, and who were in the cities of Jerahmeel, and who were in the cities of Keni, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And that were in Rachal, and that were in the cities of Jerameel, and that were in the cities of Ceni, |
The children of the Kenite, Moses’ father-in-law, went up with the children of Judah from the City of Palms to the wilderness of Judah, which is in the Negev of Arad. They went and settled with the people.
Then Saul said to the Kenites, “Go, depart, get down from among the Amalekites, or else I may destroy you with them—for you showed kindness to all Bnei-Yisrael when they came up from Egypt.” So the Kenites withdrew from among the Amalekites.
Then some of the Ziphites went up to Saul in Gibeah, saying, “Isn’t David hiding with us in the strongholds at Choresh, in the hill of Hachilah which is south of Jeshimon?
Achish would ask, “Where have you raided today?” So David would reply, “Against the Negev of Judah, against the Negev of the Jerahmeelite and against the Negev of the Kenites.”