Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 29:7 - Tree of Life Version

So now, turn around and go back in peace, and you won’t be doing anything to displease the Philistine lords.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So return now and go peaceably, so as not to displease the Philistine lords.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.

Féach an chaibidil

Common English Bible

So go back home now, and go in peace. Don’t do anything to upset the Philistine rulers.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Therefore, return, and go in peace, so that you do not offend the eyes of the princes of the Philistines."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Return therefore, and go in peace, and offend not the eyes of the princes of the Philistines.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 29:7
4 Tagairtí Cros  

Balaam said to the angel of Adonai, “I have sinned, for I did not know that you were standing in the road to oppose me. Now, if this is displeasing in your eyes, I will go back home.”


Then Eli responded, “Go in shalom, and may the God of Israel grant your petition that you asked of Him.”


So Achish called David and said to him, “As Adonai lives, you have been upright and your going out and your coming in with me, in the army are pleasing in my eyes. For I never found fault with you since the day of your coming to me up to this day. However, the other lords do not approve of you.


“But what have I done?” David said to Achish. “What have you found in your servant from the day I have been before you to this day, that I shouldn’t go and fight against the enemies of my lord the king?”