Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 28:9 - Tree of Life Version

“Look, you know what Saul has done,” she said, “how he has cut off the mediums and spiritists from the land. So why then are you setting a trap for my life to get me killed?”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the woman said unto him, Behold, thou knowest what Saul hath done, how he hath cut off those that have familiar spirits, and the wizards, out of the land: wherefore then layest thou a snare for my life, to cause me to die?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The woman said, See here, you know what Saul has done, how he has cut off those who are mediums and wizards out of the land. Why then do you lay a trap for my life to cause my death?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the woman said unto him, Behold, thou knowest what Saul hath done, how he hath cut off those that have familiar spirits, and the wizards, out of the land: wherefore then layest thou a snare for my life, to cause me to die?

Féach an chaibidil

Common English Bible

“Listen,” the woman said to him, “you know what Saul has done, how he has banned all mediums and diviners from the land. What are you doing? Trying to get me killed?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the woman said to him: "Behold, you know how much Saul has done, and how he has wiped away the magi and soothsayers from the land. Why then do you set a trap for my life, so that it will be put to death?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the woman said to him: Behold, thou knowest all that Saul hath done, and how he hath rooted out the magicians and soothsayers from the land. Why then dost thou lay a snare for my life, to cause me to be put to death?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 28:9
5 Tagairtí Cros  

Otherwise, I would have betrayed his soul—and nothing stays hidden from the king—and you yourself would have stood aloof.”


Now when the king of Israel read the letter, he ripped his clothes and said, “Am I God, to kill and to make alive, that this man is sending to me to cure a man of his tza'arat? But please consider, and see how he is seeking a pretext against me.”


“Do not turn to those who are mediums or to soothsayers. Do not seek them out to be defiled by them. I am Adonai your God.


Saul vowed to her by Adonai saying, “As Adonai lives, no punishment will come on you for this thing.”


Now Samuel had died, and all Israel had lamented him and buried him in Ramah, his hometown. Saul had removed from the land those who were mediums and spiritists.