But if you remember me, that I was with you, when it goes well with you, please show me kindness and mention me to Pharaoh and get me out of this house.
1 Samuel 20:14 - Tree of Life Version “Now if I am still alive, wouldn’t you show me the loyal love of Adonai so I wouldn’t die? Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And thou shalt not only while yet I live shew me the kindness of the LORD, that I die not: Amplified Bible - Classic Edition While I am still alive you shall not only show me the loving-kindness of the Lord, so that I die not, American Standard Version (1901) And thou shalt not only while yet I live show me the lovingkindness of Jehovah, that I die not; Common English Bible If I remain alive, be loyal to me. But if I die, Catholic Public Domain Version And if I live, you shall show the mercy of the Lord to me. Yet truly, if I die, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And if I live, thou shalt shew me the kindness of the Lord: but if I die, |
But if you remember me, that I was with you, when it goes well with you, please show me kindness and mention me to Pharaoh and get me out of this house.
Then David inquired, “Is there anyone still left from the house of Saul, so that I may show him kindness for Jonathan’s sake?”
The king asked him, “Is there still anyone from the house of Saul to whom I may show the kindness of God?” “There is still a son of Jonathan,” Ziba said to the king, “with crippled legs.”
May Adonai do so to Jonathan and even worse, should my father intend to do you evil, if I don’t disclose it to you and send you away, that you may go in shalom. So may Adonai be with you as He has been with my father.
Yet also, don’t cut off your loyal love from my household ever—not even when Adonai cuts off all of David’s enemies from the face of the earth.”
But as for the matter which I and you have spoken about, behold, Adonai is between me and you forever.”
Swear now to me by Adonai that you won’t cut off my descendants after me, and that you won’t wipe out my name from my father’s house.”