Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 17:15 - Tree of Life Version

Now David would go back and forth from Saul to tending his father’s sheep by Beth-lehem.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But David went and returned from Saul to feed his father's sheep at Beth-lehem.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But David went back and forth from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Now David went to and fro from Saul to feed his father’s sheep at Beth-lehem.

Féach an chaibidil

Common English Bible

but David went back and forth from Saul’s side to shepherd his father’s flock in Bethlehem.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

David went away from Saul, and he returned, so that he might pasture the flock of his father at Bethlehem.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

David went, and returned from Saul, to feed his father's flock at Bethlehem.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 17:15
5 Tagairtí Cros  

Then Samuel asked Jesse, “Are these all the boys you have?” “There’s still the youngest,” he replied. But right now, he’s tending the sheep.” “Send and bring him,” Samuel said to Jesse, “for we will not sit down until he comes here.”


For forty days that Philistine would come out every morning and evening to present himself.


But David said to Saul, “Your servant has been tending his father’s sheep. When a lion or a bear came and carried off a lamb out of the flock,


Saul took him that day and did not let him return to his father’s house.