Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Samuel 15:6 - Tree of Life Version

Then Saul said to the Kenites, “Go, depart, get down from among the Amalekites, or else I may destroy you with them—for you showed kindness to all Bnei-Yisrael when they came up from Egypt.” So the Kenites withdrew from among the Amalekites.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Saul said unto the Kenites, Go, depart, get you down from among the Amalekites, lest I destroy you with them: for ye shewed kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Saul warned the Kenites, Go, depart, get down from among the Amalekites, lest I destroy you with them; for you showed kindness to all the Israelites when they came up out of Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Saul said unto the Kenites, Go, depart, get you down from among the Amalekites, lest I destroy you with them; for ye showed kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Saul told the Kenites, “Get going! Leave the Amalekites immediately because you showed kindness to the Israelites when they came out of Egypt. Otherwise, I’ll destroy you right along with them.” So the Kenites left the Amalekites.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And Saul said to the Kenite: "Go away, withdraw, and descend from Amalek. Otherwise, I will include you with him. For you showed mercy to all the sons of Israel, when they ascended from Egypt." And so the Kenite withdrew from the midst of Amalek.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Saul said to the Cinite: Go, depart and get ye down from Amalec; lest I destroy thee with him. For thou hast shewn kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt. And the Cinite departed from the midst of Amalec.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Samuel 15:6
21 Tagairtí Cros  

the Kenite, the Kenizzites, the Kadmonites,


Far be it from You to do such a thing—to cause the righteous to die with the wicked, so that the righteous and the wicked share the same fate! Far be it from You! Shall the Judge of the whole world not exercise justice?”


and the clans of scribes who lived at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites, and the Sucathites. These were the Kenites who descended from Hammath, the father of the Rechabites.


Now listen to my voice—I will give you advice, and may God be with you! You, represent the people before God, and bring their cases to God.


Abandon your foolish ways and live! Walk in the way of understanding.”


All Israel around them fled at their outcry, for they shouted, “Perhaps the earth will swallow us!”


With many other words he warned them and kept urging them, saying, “Save yourselves from this twisted generation!”


Therefore, come out from among them, and be separate, says Adonai. Touch no unclean thing. Then I will take you in.


May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, because he often refreshed me and was not ashamed of my imprisonment.


The fruit of your soul’s desire has gone from you, and all the expensive and beautiful things are lost to you —never again will people find them.


The children of the Kenite, Moses’ father-in-law, went up with the children of Judah from the City of Palms to the wilderness of Judah, which is in the Negev of Arad. They went and settled with the people.


Now Heber the Kenite had separated himself from the Kenites, from the children of Hobab the father-in-law of Moses, and had pitched his tent as far as the oak in Zaanannim, which is near Kedesh.


Blessed above women is Yael, the wife of Heber the Kenite, above women in the tent is she blessed.


Saul advanced to the city of Amalek and lay in wait in the valley.


Achish would ask, “Where have you raided today?” So David would reply, “Against the Negev of Judah, against the Negev of the Jerahmeelite and against the Negev of the Kenites.”


Racal, to those in the towns of Jerahmeelite, to those in the towns of the Kenites,