Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Kings 18:25 - Tree of Life Version

Then Elijah said to the prophets of Baal, “Choose one bull for yourselves and prepare it first—since you are so many. Then call on the name of your god, but put no fire underneath.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Elijah said unto the prophets of Baal, Choose you one bullock for yourselves, and dress it first; for ye are many; and call on the name of your gods, but put no fire under.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Elijah said to the prophets of Baal, Choose one bull for yourselves and dress it first, for you are many; and call on the name of your god, but put no fire under it.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Elijah said unto the prophets of Baal, Choose you one bullock for yourselves, and dress it first; for ye are many; and call on the name of your god, but put no fire under.

Féach an chaibidil

Common English Bible

So Elijah said to the prophets of Baal, “Choose one of these bulls. Prepare it first since there are so many of you. Call on the name of your god, but don’t add fire.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then Elijah said to the prophets of Baal: "Choose for yourselves one ox, and prepare it first. For you are many. And call on the names of your gods, but do not place fire under it."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then Elias said to the prophets of Baal: Choose you one bullock, and dress it first, because you are many: and call on the names of your gods, but put no fire under.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Kings 18:25
4 Tagairtí Cros  

Then you will call on the name of your god, and then, I will call on the Name of Adonai. The God who answers with fire, He is God.” All the people responded and said, “It’s a good thing.”


So they took the bull that he gave them, prepared it, and called on the name of Baal from morning till noon, crying, “O Baal, answer us!” But there was no voice—no one was answering. They also danced leaping around the altar that was made.


So Adonai acted according to the word of Moses, and the frogs died out in the houses, the courts and the fields.


Moreover, I have seen unseemliness in the prophets of Samaria: they prophesied by Baal, and led My people Israel astray.