Then Pharaoh removed his signet ring from his hand and put it on Joseph’s hand, clothed him with fine linen garments, and put a chain of gold around his neck.
1 Kings 10:28 - Tree of Life Version Solomon’s horses were brought from Egypt and from Keveh. The king’s merchants would buy them from Keveh at a price Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And Solomon had horses brought out of Egypt, and linen yarn: the king's merchants received the linen yarn at a price. Amplified Bible - Classic Edition Solomon's horses were brought out of Egypt, and the king's merchants received them in droves, each at a price. [Deut. 17:15, 16.] American Standard Version (1901) And the horses which Solomon had were brought out of Egypt; and the king’s merchants received them in droves, each drove at a price. Common English Bible Solomon’s horses were imported from Egypt and Kue, purchased from Kue by the king’s agents at the going price. Catholic Public Domain Version And horses were brought for Solomon from Egypt and from Kue. For the merchants of the king were buying these from Kue. And they paid out the established price. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And horses were brought for Solomon out of Egypt, and Coa: for the king's merchants brought them out of Coa, and bought them at a set price. |
Then Pharaoh removed his signet ring from his hand and put it on Joseph’s hand, clothed him with fine linen garments, and put a chain of gold around his neck.
So they brought their livestock to Joseph and Joseph gave them food in exchange for horses, for flocks of sheep, for herds of cattle and for donkeys. He provided them with food in exchange for all their livestock that year.
Moreover the workers of fine flax, and the weavers of white cloth will be ashamed.
So, how can you repulse a single lieutenant—the least of my master’s servants? Yes, you’re relying on Egypt for chariots and for horsemen.
Fine Egyptian linen was your sail, serving as a banner for you. Your awning was blue and purple from the coasts of Elishah.
Only he should not multiply horses for himself or make the people return to Egypt to multiply horses, because Adonai has said to you, “You must never go back that way again.”