Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 John 2:11 - Tree of Life Version

But whoever hates his brother is in the darkness and walks in the darkness. He doesn’t know where he is going, because the darkness has made his eyes blind.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But he who hates (detests, despises) his brother [in Christ] is in darkness and walking (living) in the dark; he is straying and does not perceive or know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But he that hateth his brother is in the darkness, and walketh in the darkness, and knoweth not whither he goeth, because the darkness hath blinded his eyes.

Féach an chaibidil

Common English Bible

But the person who hates a brother or sister is in the darkness and lives in the darkness, and doesn’t know where to go because the darkness blinds the eyes.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But whoever hates his brother is in the darkness, and in darkness he walks, and he does not know where he is going. For the darkness has blinded his eyes.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But he that hateth his brother, is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth; because the darkness hath blinded his eyes.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 John 2:11
16 Tagairtí Cros  

Absalom did not say a word to Amnon, either good or bad, for Absalom hated Amnon because he had raped his sister Tamar.


The way of the wicked is like darkness. They do not know what makes them stumble.


A wise man has his eyes in his head, while the fool walks in the darkness. Yet, I also came to realize that the same destiny befalls them both.


“You are not to hate your brother in your heart. Instead, you are to firmly rebuke your neighbor, and not bear sin because of him.


Therefore Yeshua said to them, “The light is with you for a little longer. Walk while you have the light, so that the darkness will not overtake you. The one who walks in darkness doesn’t know where he is going.


“He has blinded their eyes and hardened their hearts, so they might not see with their eyes nor understand with their hearts and turn back, and I would heal them.”


But their minds were hardened. For up to this very day the same veil remains unlifted at the reading of the ancient covenant, since in Messiah it is passing away.


In their case, the god of this world has blinded the minds of the unbelieving, so they might not see the light of the Good News of the glory of Messiah, who is the image of God.


For we also once were foolish, disobedient, deluded, enslaved to various desires and pleasures, spending our lives in malice and envy, hateful and hating one another.


But anyone who lacks these qualities is blind—nearsighted because he has forgotten his cleansing from past sins.


If we say we have fellowship with Him and keep walking in the darkness, we are lying and do not practice the truth.


The one who loves his brother abides in the light, and in him there is no cause for stumbling.


The one who says he is in the light and hates his brother is still in the darkness.


Everyone who hates his brother is a murderer—and you know that no murderer has eternal life abiding in him.


If anyone says, “I love God,” and hates his brother, he is a liar. For the one who does not love his brother, whom he has seen, cannot love God, whom he has not seen.


For you say, ‘I am rich, I have made myself wealthy, and I need nothing.’ But you do not know that you are miserable and pitiable and poor and blind and naked.