1 Corinthians 4:21 - Tree of Life Version What do you want? Shall I come to you with a rod, or in love and a spirit of gentleness? Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 What will ye? shall I come unto you with a rod, or in love, and in the spirit of meekness? Amplified Bible - Classic Edition Now which do you prefer? Shall I come to you with a rod of correction, or with love and in a spirit of gentleness? American Standard Version (1901) What will ye? shall I come unto you with a rod, or in love and a spirit of gentleness? Common English Bible Which do you want? Should I come to you with a big stick to punish you, or with love and a gentle spirit? Catholic Public Domain Version What would you prefer? Should I return to you with a rod, or with charity and a spirit of meekness? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version What will you? shall I come to you with a rod; or in charity, and in the spirit of meekness? |
you are to turn such a fellow over to satan for the destruction of his fleshly nature, so that his spirit may be saved in the day of the Lord Yeshua.
But I call God as my witness—to spare you, I didn’t come to Corinth again.
ready to punish all disobedience, whenever your obedience is complete.
For even if I boast a little more about our authority—which the Lord gave for building you up and not for tearing you down—I will not be put to shame.
I did urge Titus to visit you, and I sent the brother with him. Titus didn’t take any advantage of you, did he? Didn’t we walk in the same spirit, in the same footsteps?
For this reason I write these things while I am absent, so that when I am present I need not proceed harshly, according to the authority which the Lord gave me—for building up and not for tearing down.
I spoke a warning, when I was with you the second time. Though now I am away, I am again speaking a warning to those who have sinned before, as well as to all the rest, that if I come again, I will not spare anyone—
So I made up my mind that I would not come to you again causing sorrow.
And I wrote this very thing to you, so that when I came I wouldn’t have sorrow from those who ought to make me rejoice—having confidence in you all that my joy is yours.
For even what was glorious is not glorious in comparison to the glory that surpasses it.
Brothers and sisters, if someone is caught doing something wrong, you who are directed by the Ruach, restore such a person in a spirit of gentleness—looking closely at yourself so you are not tempted also.
even though we could have thrown our weight around as emissaries of Messiah. Rather, we proved to be infants among you. Like a nursing mother cherishes her children,
But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, open to reason, full of mercy and good fruits, impartial, not hypocritical.