Now after these things were accomplished, Paul resolved in the Ruach to go to Jerusalem after passing through Macedonia and Achaia, saying, “After I have been there, I must also see Rome.”
1 Corinthians 16:5 - Tree of Life Version But I will come to you after I have passed through Macedonia—for I am passing through Macedonia. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Now I will come unto you, when I shall pass through Macedonia: for I do pass through Macedonia. Amplified Bible - Classic Edition After passing through Macedonia, I will visit you, for I intend [only] to pass through Macedonia; American Standard Version (1901) But I will come unto you, when I shall have passed through Macedonia; for I pass through Macedonia; Common English Bible I’ll come to you after I go through Macedonia, and because I’m going through Macedonia, Catholic Public Domain Version Now I will visit you after I have passed through Macedonia. For I will pass through Macedonia. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Now I will come to you, when I shall have passed through Macedonia. For I shall pass through Macedonia. |
Now after these things were accomplished, Paul resolved in the Ruach to go to Jerusalem after passing through Macedonia and Achaia, saying, “After I have been there, I must also see Rome.”
For Macedonia and Achaia were pleased to make some contribution for the poor among the believers in Jerusalem.
But I will come to you soon, if the Lord is willing; and I will find out not the talk of those who are puffed up, but their power.