Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Corinthians 12:15 - Tree of Life Version

If the foot says, “Since I’m not a hand, I’m not part of the body,” is it therefore not part of the body?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

If the foot should say, Because I am not the hand, I do not belong to the body, would it be therefore not [a part] of the body?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; it is not therefore not of the body.

Féach an chaibidil

Common English Bible

If the foot says, “I’m not part of the body because I’m not a hand,” does that mean it’s not part of the body?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

If the foot were to say, "Because I am not the hand, I am not of the body," would it then not be of the body?

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

If the foot should say, because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Corinthians 12:15
4 Tagairtí Cros  

But King Jehoash of Israel sent word to King Amaziah of Judah, saying, “The briar in Lebanon sent word to the cedar in Lebanon saying: ‘Give your daughter to my son in marriage.’ But a wild beast in Lebanon passed by and trampled down the briar.


For the body is not one part, but many.


And if the ear says, “Since I’m not an eye, I’m not part of the body,” is it for this reason any less part of the body?