But King Jehoash of Israel sent word to King Amaziah of Judah, saying, “The briar in Lebanon sent word to the cedar in Lebanon saying: ‘Give your daughter to my son in marriage.’ But a wild beast in Lebanon passed by and trampled down the briar.
1 Corinthians 12:15 - Tree of Life Version If the foot says, “Since I’m not a hand, I’m not part of the body,” is it therefore not part of the body? Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body? Amplified Bible - Classic Edition If the foot should say, Because I am not the hand, I do not belong to the body, would it be therefore not [a part] of the body? American Standard Version (1901) If the foot shall say, Because I am not the hand, I am not of the body; it is not therefore not of the body. Common English Bible If the foot says, “I’m not part of the body because I’m not a hand,” does that mean it’s not part of the body? Catholic Public Domain Version If the foot were to say, "Because I am not the hand, I am not of the body," would it then not be of the body? Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version If the foot should say, because I am not the hand, I am not of the body; is it therefore not of the body? |
But King Jehoash of Israel sent word to King Amaziah of Judah, saying, “The briar in Lebanon sent word to the cedar in Lebanon saying: ‘Give your daughter to my son in marriage.’ But a wild beast in Lebanon passed by and trampled down the briar.
And if the ear says, “Since I’m not an eye, I’m not part of the body,” is it for this reason any less part of the body?