Rejoice and be glad, for great is your reward in heaven; for in the same way they persecuted the prophets who were before you.
Philippians 4:4 - The Text-Critical English New Testament Rejoice in the Lord always, and again I say, rejoice! Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Rejoice in the Lord alway: and again I say, Rejoice. Amplified Bible - Classic Edition Rejoice in the Lord always [delight, gladden yourselves in Him]; again I say, Rejoice! [Ps. 37:4.] American Standard Version (1901) Rejoice in the Lord always: again I will say, Rejoice. Common English Bible Be glad in the Lord always! Again I say, be glad! Catholic Public Domain Version Rejoice in the Lord always. Again, I say, rejoice. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Rejoice in the Lord always; again, I say, rejoice. |
Rejoice and be glad, for great is your reward in heaven; for in the same way they persecuted the prophets who were before you.
About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them.
So the apostles went out from the presence of the Sanhedrin, rejoicing that they had been considered worthy to suffer dishonor for the name of Jesus.
as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, yet possessing everything.
But even if we or an angel from heaven should preach to you a gospel contrary to the one we preached to you, let him be accursed!
Finally, my brothers, rejoice in the Lord! To write this to you again is no trouble for me, and it is safe for you.
But insofar as you share in the sufferings of Christ, rejoice, so that you may also rejoice and be glad when his glory is revealed.