Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 28:12 - The Text-Critical English New Testament

After the chief priests had assembled with the elders and taken counsel, they gave a large sum of money to the soldiers

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave large money unto the soldiers,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And when they [the chief priests] had gathered with the elders and had consulted together, they gave a sufficient sum of money to the soldiers,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And when they were assembled with the elders, and had taken counsel, they gave much money unto the soldiers,

Féach an chaibidil

Common English Bible

They met with the elders and decided to give a large sum of money to the soldiers.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And gathering together with the elders, having taken counsel, they gave an abundant sum of money to the soldiers,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they being assembled together with the ancients, taking counsel, gave a great sum of money to the soldiers,

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 28:12
12 Tagairtí Cros  

But the Pharisees went out and took counsel against Jesus as to how they might destroy him.


As they went, behold, some of the guards went into the city and brought word to the chief priests of all that had taken place.


and said, “Tell people, ‘His disciples came by night and stole him away while we were sleeping.’


So the chief priests and the Pharisees convened a meeting of the Sanhedrin and said, “What are we going to do? For this man is doing many signs.


They were persuaded by him, and after calling in the apostles, they beat them, commanded them not to speak in the name of Jesus, and released them.