“If yoʋr brother sins against yoʋ, go show him his fault between yoʋ and him alone. If he listens to yoʋ, yoʋ have gained yoʋr brother.
Matthew 18:21 - The Text-Critical English New Testament Then Peter came to Jesus and said, “Lord, how many times must I forgive my brother when he sins against me? Up to seven times?” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Then came Peter to him, and said, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? till seven times? Amplified Bible - Classic Edition Then Peter came up to Him and said, Lord, how many times may my brother sin against me and I forgive him and let it go? [As many as] up to seven times? American Standard Version (1901) Then came Peter and said to him, Lord, how oft shall my brother sin against me, and I forgive him? until seven times? Common English Bible Then Peter said to Jesus, “Lord, how many times should I forgive my brother or sister who sins against me? Should I forgive as many as seven times?” Catholic Public Domain Version Then Peter, drawing near to him, said: "Lord, how many times shall my brother sin against me, and I forgive him? Even seven times?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Then came Peter unto him and said: Lord, how often shall my brother offend against me, and I forgive him? till seven times? |
“If yoʋr brother sins against yoʋ, go show him his fault between yoʋ and him alone. If he listens to yoʋ, yoʋ have gained yoʋr brother.