Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 6:24 - The Text-Critical English New Testament

So she went out and said to her mother, “What should I ask for?” Her mother said, “The head of John the Baptist.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And she went forth, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptist.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then she left the room and said to her mother, What shall I ask for [myself]? And she replied, The head of John the Baptist!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And she went out, and said unto her mother, What shall I ask? And she said, The head of John the Baptizer.

Féach an chaibidil

Common English Bible

She left the banquet hall and said to her mother, “What should I ask for?” “John the Baptist’s head,” Herodias replied.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And when she had gone out, she said to her mother, "What shall I request?" But her mother said, "The head of John the Baptist."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Who when she was gone out, said to her mother, What shall I ask? But she said: The head of John the Baptist.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 6:24
14 Tagairtí Cros  

Prompted by her mother, she said, “Give me here on a platter the head of John the Baptist.”


In those days John the Baptist came preaching in the wilderness of Judea,


He swore to her, “Whatever yoʋ ask me, I will give to yoʋ, up to half of my kingdom.”


Immediately the girl came in with haste to the king and made her request, saying, “I want yoʋ to give me at once the head of John the Baptist on a platter.”