Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 16:13 - The Text-Critical English New Testament

They went back and told the others, but they did not believe them either.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And they went and told it unto the residue: neither believed they them.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And they returned [to Jerusalem] and told the others, but they did not believe them either.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And they went away and told it unto the rest: neither believed they them.

Féach an chaibidil

Common English Bible

When they returned, they reported it to the others, but they didn’t believe them.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And they, returning, reported it to the others; neither did they believe them.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And they going told it to the rest: neither did they believe them.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 16:13
9 Tagairtí Cros  

When they saw him, they worshiped him, but some doubted.


But when they heard that he was alive and that she had seen him, they did not believe it.


Later Jesus appeared to the eleven as they were reclining at the table, and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they had not believed those who had seen him after he had risen.


But Abraham said to him, ‘If they do not listen to Moses and the Prophets, neither will they be persuaded even if someone rises from the dead.’ ”


But their words came across to them as nonsense, and they did not believe them.


And while they were still amazed and in disbelief because of their joy, he said to them, “Do you have anything here to eat?”


So the other disciples said to him, “We have seen the Lord.” But he said to them, “Unless I see the nail marks in his hands and put my finger where the nails were, and put my hand into his side, I will certainly not believe.”


Then the other disciple, who had reached the tomb first, also went in. He saw and believed.