Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 1:10 - The Text-Critical English New Testament

Immediately as he was coming up from the water, he saw the heavens being split apart and the Spirit descending on him like a dove.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And straightway coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And when He came up out of the water, at once he [John] saw the heavens torn open and the [Holy] Spirit like a dove coming down [to enter] into Him. [John 1:32.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And straightway coming up out of the water, he saw the heavens rent asunder, and the Spirit as a dove descending upon him:

Féach an chaibidil

Common English Bible

While he was coming up out of the water, Jesus saw heaven splitting open and the Spirit, like a dove, coming down on him.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And immediately, upon ascending from the water, he saw the heavens opened and the Spirit, like a dove, descending, and remaining with him.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And forthwith coming up out of he water, he saw the heavens opened, and the Spirit as a dove descending, and remaining on him.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 1:10
8 Tagairtí Cros  

After being baptized, Jesus immediately went up from the water. And behold, the heavens were opened to him, and he saw the Spirit of God descending like a dove and alighting on him.


Then a voice came from heaven: “Yoʋ are my beloved Son, in whom I am well pleased.”


In those days Jesus came from Nazareth of Galilee and was baptized by John in the Jordan.


and the Holy Spirit descended on him in bodily form like a dove. Then a voice came from heaven, saying, “Yoʋ are my beloved Son; in yoʋ I am well pleased.”