And behold, they cried out, “What do yoʋ have to do with us, Jesus, Son of God? Have yoʋ come here to torment us before the time?”
Luke 4:9 - The Text-Critical English New Testament Then the devil brought him to Jerusalem, set him on the pinnacle of the temple, and said to him, “If yoʋ are the Son of God, throw yoʋrself down from here, Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And he brought him to Jerusalem, and set him on a pinnacle of the temple, and said unto him, If thou be the Son of God, cast thyself down from hence: Amplified Bible - Classic Edition Then he took Him to Jerusalem and set Him on a gable of the temple, and said to Him, If You are the Son of God, cast Yourself down from here; American Standard Version (1901) And he led him to Jerusalem, and set him on the pinnacle of the temple, and said unto him, If thou art the Son of God, cast thyself down from hence: Common English Bible The devil brought him into Jerusalem and stood him at the highest point of the temple. He said to him, “Since you are God’s Son, throw yourself down from here; Catholic Public Domain Version And he brought him to Jerusalem, and he set him on the parapet of the temple, and he said to him: "If you are the Son of God, cast yourself down from here. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And he brought him to Jerusalem, and set him on a pinnacle of the temple, and he said to him: If thou be the Son of God, cast thyself from hence. |
And behold, they cried out, “What do yoʋ have to do with us, Jesus, Son of God? Have yoʋ come here to torment us before the time?”
for it is written, ‘He will command his angels concerning yoʋ, to guard yoʋ,’
Then the devil said to him, “If yoʋ are the Son of God, command this stone to become bread.”
and who was declared to be the Son of God in power according to the Spirit of holiness by the resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord,