Jesus said to him, “Truly I say to yoʋ that on this night, before a rooster crows, yoʋ will deny me three times.”
Luke 22:60 - The Text-Critical English New Testament But Peter said, “Man, I do not know what yoʋ are talking about!” And immediately, while he was still speaking, a rooster crowed. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew. Amplified Bible - Classic Edition But Peter said, Man, I do not know what you are talking about. And instantly, while he was still speaking, the cock crowed. American Standard Version (1901) But Peter said, Man, I know not what thou sayest. And immediately, while he yet spake, the cock crew. Common English Bible Peter responded, “Man, I don’t know what you are talking about!” At that very moment, while he was still speaking, a rooster crowed. Catholic Public Domain Version And Peter said: "Man, I do not know what you are saying." And at once, while he was still speaking, the rooster crowed. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And Peter said: Man, I know not what thou sayest. And immediately, as he was yet speaking, the cock crew. |
Jesus said to him, “Truly I say to yoʋ that on this night, before a rooster crows, yoʋ will deny me three times.”
Jesus said, “I tell yoʋ, Peter, a rooster will certainly not crow today before yoʋ have denied three times that yoʋ know me.”
After about an hour had gone by, another man kept insisting, “Truly this man also was with him, for he too is a Galilean.”
Then the Lord turned and looked at Peter, and Peter remembered what the Lord had said to him, “Before a rooster crows, yoʋ will deny me three times.”