Brother will deliver up brother to death, and a father his child, and children will rise up against their parents and have them put to death.
Luke 21:16 - The Text-Critical English New Testament You will even be betrayed by parents, relatives, friends, and brothers, and they will have some of you put to death. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And ye shall be betrayed both by parents, and brethren, and kinsfolks, and friends; and some of you shall they cause to be put to death. Amplified Bible - Classic Edition You will be delivered up and betrayed even by parents and brothers and relatives and friends, and [some] of you they will put to death. American Standard Version (1901) But ye shall be delivered up even by parents, and brethren, and kinsfolk, and friends; and some of you shall they cause to be put to death. Common English Bible You will be betrayed by your parents, brothers and sisters, relatives, and friends. They will execute some of you. Catholic Public Domain Version And you will be handed over by your parents, and brothers, and relatives, and friends. And they will bring about the death of some of you. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And you shall be betrayed by your parents and brethren, and kinsmen and friends; and some of you they will put to death. |
Brother will deliver up brother to death, and a father his child, and children will rise up against their parents and have them put to death.
Brother will deliver up brother to death, and a father his child, and children will rise up against their parents and have them put to death.
Father will be divided against son and son against father, mother against daughter and daughter against mother, mother-in-law against her daughter-in-law and daughter-in-law against her mother-in-law.”
For I will give you a mouth to speak and wisdom that none of your adversaries will be able to refute or resist.
They continued stoning Stephen while he prayed, “Lord Jesus, receive my spirit!”
They overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony; they did not love their lives so as to shy away from death.
I know yoʋr works and where yoʋ dwell, where Satan's throne is. Yet yoʋ hold fast to my name, and yoʋ did not deny my faith in the days when Antipas was my faithful witness, who was killed among you, where Satan dwells.
When the Lamb opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those who had been slain because of the word of God and because of the testimony of the Lamb which they had upheld.