Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 18:3 - The Text-Critical English New Testament

There was also a widow in that city who kept coming to him and saying, ‘Give me justice against my adversary.’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and there was a widow in that city; and she came unto him, saying, Avenge me of mine adversary.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And there was a widow in that city who kept coming to him and saying, Protect and defend and give me justice against my adversary.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and there was a widow in that city; and she came oft unto him, saying, Avenge me of mine adversary.

Féach an chaibidil

Common English Bible

In that city there was a widow who kept coming to him, asking, ‘Give me justice in this case against my adversary.’

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But there was a certain widow in that city, and she went to him, saying, 'Vindicate me from my adversary.'

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And there was a certain widow in that city, and she came to him, saying: Avenge me of my adversary.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 18:3
13 Tagairtí Cros  

Make friends with yoʋr adversary quickly while yoʋ are on the way with him, lest yoʋr adversary hand yoʋ over to the judge, and the judge hand yoʋ over to the guard, and yoʋ be thrown into prison.


He said, “In a certain city there was a judge who neither feared God nor respected man.


For a while he would not do so, but afterward he said to himself, ‘Though I neither fear God nor respect man,


yet because this widow keeps bothering me, I will give her justice, so that she will not wear me out by continually coming to me.’ ”