But when this son of yoʋrs came, who has devoured yoʋr assets with prostitutes, yoʋ killed the fattened calf for him.’
Luke 15:31 - The Text-Critical English New Testament The father said to him, ‘Son, yoʋ are always with me, and everything I have is yoʋrs. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that I have is thine. Amplified Bible - Classic Edition And the father said to him, Son, you are always with me, and all that is mine is yours. American Standard Version (1901) And he said unto him, Son, thou art ever with me, and all that is mine is thine. Common English Bible Then his father said, ‘Son, you are always with me, and everything I have is yours. Catholic Public Domain Version But he said to him: 'Son, you are with me always, and all that I have is yours. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version But he said to him: Son, thou art always with me, and all I have is thine. |
But when this son of yoʋrs came, who has devoured yoʋr assets with prostitutes, yoʋ killed the fattened calf for him.’
But it was proper to celebrate and rejoice, for yoʋr brother was dead but is now alive again; he was lost but has now been found.’ ”
The slave does not abide in the house forever; the son abides forever.
I ask then, has God rejected his people? Certainly not! For I too am an Israelite, a descendant of Abraham, of the tribe of Benjamin.
They are Israelites, and to them belong the adoption as sons, the glory, the covenants, the giving of the law, the temple service, and the promises.