saying, ‘These last men worked for one hour, and yoʋ have made them equal to us, who have borne the burden of the day and the scorching heat.’
Luke 12:55 - The Text-Critical English New Testament And when you see the south wind blowing, you say, ‘There will be scorching heat,’ and it happens. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass. Amplified Bible - Classic Edition And when [you see that] a south wind is blowing, you say, There will be severe heat! And it occurs. American Standard Version (1901) And when ye see a south wind blowing, ye say, There will be a scorching heat; and it cometh to pass. Common English Bible And when a south wind blows, you say, ‘A heat wave is coming.’ And it does. Catholic Public Domain Version And when a south wind is blowing, you say, 'It will be hot.' And so it is. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And when ye see the south wind blow, you say: There will be heat: and it cometh to pass. |
saying, ‘These last men worked for one hour, and yoʋ have made them equal to us, who have borne the burden of the day and the scorching heat.’
But when yoʋ give to the needy, do not let yoʋr left hand know what yoʋr right hand is doing,