Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 10:35 - The Text-Critical English New Testament

On the next day, when he was departing, he took out two denarii, gave them to the innkeeper, and said to him, ‘Take care of him, and whatever more yoʋ spend I will repay to yoʋ when I return.’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And on the morrow when he departed, he took out two pence, and gave them to the host, and said unto him, Take care of him; and whatsoever thou spendest more, when I come again, I will repay thee.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the next day he took out two denarii [two day's wages] and gave [them] to the innkeeper, saying, Take care of him; and whatever more you spend, I [myself] will repay you when I return.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And on the morrow he took out two shillings, and gave them to the host, and said, Take care of him; and whatsoever thou spendest more, I, when I come back again, will repay thee.

Féach an chaibidil

Common English Bible

The next day, he took two full days’ worth of wages and gave them to the innkeeper. He said, ‘Take care of him, and when I return, I will pay you back for any additional costs.’

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And the next day, he took out two denarii, and he gave them to the proprietor, and he said: 'Take care of him. And whatever extra you will have spent, I will repay to you at my return.'

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And the next day he took out two pence, and gave to the host, and said: Take care of him; and whatsoever thou shalt spend over and above, I, at my return, will repay thee.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 10:35
7 Tagairtí Cros  

But that servant went out and found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii. He grabbed him and began to choke him, saying, ‘Repay me what yoʋ owe.’


After agreeing with the workers that they would each receive a denarius for the day, he sent them into his vineyard.


He went over to him and bandaged his wounds, pouring oil and wine on them. Then he put him on his own animal, brought him to an inn, and took care of him.


Now which of these three do yoʋ think was a neighbor to the man who fell among the robbers?”


But when yoʋ prepare a banquet, invite the poor, the maimed, the lame, and the blind.


Gaius, who is host to me and to the whole church, greets you. Erastus, the treasurer of the city, greets you, and so does Quartus, our brother.