Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 10:28 - The Text-Critical English New Testament

Jesus said to him, “Yoʋ have answered correctly; do this and yoʋ will live.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Jesus said to him, You have answered correctly; do this, and you will live [enjoy active, blessed, endless life in the kingdom of God].

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And he said unto him, Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Jesus said to him, “You have answered correctly. Do this and you will live.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he said to him: "You have answered correctly. Do this, and you will live."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And he said to him: Thou hast answered right: this do, and thou shalt live.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 10:28
14 Tagairtí Cros  

Jesus said to him, “Why do yoʋ call me good? No one is good except God alone. But if yoʋ wish to enter life, keep the commandments.”


When Jesus saw that the man had answered wisely, he said to him, “Yoʋ are not far from the kingdom of God.” And no one dared to ask him questions anymore.


Simon answered, “I suppose that it would be the one for whom he forgave the larger debt.” Jesus said to him, “Yoʋ have judged correctly.”


For Christ is the end of the law so that there may be righteousness for everyone who believes.


Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be stopped and all the world may be brought under the judgment of God.


So I found that the very commandment that was intended to bring life actually brought death.


But the law is not based on faith; on the contrary, “The person who does these things will live by them.”