John 1:21 - The Text-Critical English New Testament So they asked him, “What then? Are yoʋ Elijah?” He said, “I am not.” “Are yoʋ the Prophet?” He answered, “No.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No. Amplified Bible - Classic Edition They asked him, What then? Are you Elijah? And he said, I am not! Are you the Prophet? And he answered, No! [Deut. 18:15, 18; Mal. 4:5.] American Standard Version (1901) And they asked him, What then? Art thou Elijah? And he saith, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No. Common English Bible They asked him, “Then who are you? Are you Elijah?” John said, “I’m not.” “Are you the prophet?” John answered, “No.” Catholic Public Domain Version And they questioned him: "Then what are you? Are you Elijah?" And he said, "I am not." "Are you the Prophet?" And he answered, "No." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And they asked him: What then? Art thou Elias? And he said: I am not. Art thou the prophet? And he answered: No. |
They said, “Some say John the Baptist, others say Elijah, and others say that yoʋ are Jeremiah or one of the prophets.”
So the crowds were saying, “This is Jesus the prophet, who is from Nazareth of Galilee.”
And he will go before the Lord in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of fathers back to their children, and the disobedient to the wisdom of the righteous, to make ready a people prepared for the Lord.”
So they said to him, “Who are yoʋ? Tell us so that we may give an answer to those who sent us. What do yoʋ say about yoʋrself?”
Then they asked him, “Why then do yoʋ baptize if yoʋ are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?”
When the people saw the sign that Jesus had done, they said, “This is truly the Prophet who is to come into the world.”
When they heard this, many from among the crowd were saying, “Surely this man is the Prophet.”