Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 11:8 - The Text-Critical English New Testament

But I said, ‘Surely not, Lord! For nothing defiled or unclean has ever entered my mouth.’

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath at any time entered into my mouth.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But I said, No, by no means, Lord; for nothing common or unhallowed or [ceremonially] unclean has ever entered my mouth.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

But I said, Not so, Lord: for nothing common or unclean hath ever entered into my mouth.

Féach an chaibidil

Common English Bible

I responded, ‘Absolutely not, Lord! Nothing impure or unclean has ever entered my mouth.’

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But I said: 'Never, lord! For what is common or unclean has never entered into my mouth.'

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I said: Not so, Lord; for nothing common or unclean hath ever entered into my mouth.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 11:8
9 Tagairtí Cros  

When they saw some of his disciples eating bread with hands that were defiled (that is, unwashed), they criticized them.


Then I heard a voice saying to me, ‘Rise, Peter, kill and eat.’


The voice from heaven responded to me a second time: ‘Do not regard as defiled what God has made clean.’


I know and am convinced in the Lord Jesus that nothing is unclean in and of itself, but it is unclean for anyone who considers it to be unclean.


For the unbelieving husband is sanctified through his wife, and the unbelieving wife is sanctified through her husband. Otherwise your children would be unclean, but as it is, they are holy.