just as those who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word have delivered them to us,
Acts 1:21 - The Text-Critical English New Testament Therefore, one of the men who have accompanied us during the entire time that the Lord Jesus went in and out among us, Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Wherefore of these men which have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and out among us, Amplified Bible - Classic Edition So one of the [other] men who have accompanied us [apostles] during all the time that the Lord Jesus went in and out among us, American Standard Version (1901) Of the men therefore that have companied with us all the time that the Lord Jesus went in and went out among us, Common English Bible “Therefore, we must select one of those who have accompanied us during the whole time the Lord Jesus lived among us, Catholic Public Domain Version Therefore, it is necessary that, out of these men who have been assembling with us throughout the entire time that the Lord Jesus went in and out among us, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Wherefore of these men who have companied with us all the time that the Lord Jesus came in and went out among us, |
just as those who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word have delivered them to us,
You must also testify, because you have been with me from the beginning.