Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




1 Peter 1:24 - The Text-Critical English New Testament

For, “All flesh is like grass, and all the glory of man is like a flower of grass. The grass withers, and its flower falls,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

For All flesh is as grass, And all the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower thereof falleth away:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For all flesh (mankind) is like grass, and all its glory (honor) like [the] flower of grass. The grass withers and the flower drops off,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

For, All flesh is as grass, And all the glory thereof as the flower of grass. The grass withereth, and the flower falleth:

Féach an chaibidil

Common English Bible

Thus, “All human life on the earth is like grass, ” “and all human glory is like a flower in a field. ” “The grass dries up and its flower falls off, ”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

For all flesh is like the grass and all its glory is like the flower of the grass. The grass withers and its flower falls away.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For all flesh is as grass; and all the glory thereof as the flower of grass. The grass is withered, and the flower thereof is fallen away.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



1 Peter 1:24
15 Tagairtí Cros  

Now if God so clothes the grass of the field, which is alive today and tomorrow is thrown into the oven, will he not much more clothe you, O you of little faith?


You do not know what will happen tomorrow. What is your life? It is a vapor that appears for a little while and then vanishes away.


And the world is passing away along with its lusts, but whoever does the will of God abides forever.