Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 25:28 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Entonces el patrón dijo a otro de sus empleados: “¡Quítenle el talento, y dénselo al que tiene diez!

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Quitadle, pues, el talento, y dadlo al que tiene diez talentos.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Entonces ordenó: “Quítenle el dinero a este siervo y dénselo al que tiene las diez bolsas de plata.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Quítenle, pues, el talento y entréguenselo al que tiene diez.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Quitadle, pues, el talento, y dadlo al que tiene los diez talentos.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Quitadle ese talento, y dádselo al que tiene los diez'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Quitadle, pues, el talento, y dadlo al que tiene diez talentos.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 25:28
4 Tagairtí Cros  

entonces, si sabías que soy tan exigente, lo correcto era que entregaras mi dinero al banco, y cuando yo regresara, lo recogería junto con los intereses”.


Porque el que usa bien lo que se le da, le será dado todavía más, pero el que no lo haga, aún lo poco que tiene se le quitará.


pero solo una es importante, y María escogió la mejor parte, la cual nunca le será quitada.


Y el rey dijo a los presentes: – Quítenle el dinero a este mal empleado y dénselo al que produjo diez veces más.