entonces, si sabías que soy tan exigente, lo correcto era que entregaras mi dinero al banco, y cuando yo regresara, lo recogería junto con los intereses”.
Mateo 25:28 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Entonces el patrón dijo a otro de sus empleados: “¡Quítenle el talento, y dénselo al que tiene diez! Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Quitadle, pues, el talento, y dadlo al que tiene diez talentos. Biblia Nueva Traducción Viviente »Entonces ordenó: “Quítenle el dinero a este siervo y dénselo al que tiene las diez bolsas de plata. Biblia Católica (Latinoamericana) Quítenle, pues, el talento y entréguenselo al que tiene diez. La Biblia Textual 3a Edicion Quitadle, pues, el talento, y dadlo al que tiene los diez talentos. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Quitadle ese talento, y dádselo al que tiene los diez'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Quitadle, pues, el talento, y dadlo al que tiene diez talentos. |
entonces, si sabías que soy tan exigente, lo correcto era que entregaras mi dinero al banco, y cuando yo regresara, lo recogería junto con los intereses”.
Porque el que usa bien lo que se le da, le será dado todavía más, pero el que no lo haga, aún lo poco que tiene se le quitará.
pero solo una es importante, y María escogió la mejor parte, la cual nunca le será quitada.
Y el rey dijo a los presentes: – Quítenle el dinero a este mal empleado y dénselo al que produjo diez veces más.