Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 13:28 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

El dueño del campo les respondió: – Un enemigo hizo esto. Pero los empleados le dijeron: – Entonces, ¿quieres que vayamos al campo y arranquemos la mala hierba?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Él les dijo: Un enemigo ha hecho esto. Y los siervos le dijeron: ¿Quieres, pues, que vayamos y la arranquemos?

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

»“¡Eso es obra de un enemigo!”, exclamó el agricultor. »“¿Arrancamos la maleza?”, le preguntaron.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Respondió el patrón: 'Eso es obra de un enemigo. Los obreros le preguntaron: '¿Quieres que arranquemos la maleza?'

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y él les dijo: Algún enemigo hizo esto. Le dicen los siervos: ¿Quieres, pues, que vayamos y la recojamos?

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Él les respondió: 'Esto lo ha hecho algún enemigo.' Le dicen los criados: '¿Quieres que vayamos a recogerla?'.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y él les dijo: Un enemigo ha hecho esto. Y los siervos le dijeron: ¿Quieres, pues, que vayamos y la arranquemos?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 13:28
7 Tagairtí Cros  

Y acercándose los empleados del campo, le dijeron al dueño: – Señor, ¿acaso no sembraste semillas de buena calidad en el campo? pues, ¿de dónde viene la mala hierba?


El dueño contestó: – ¡No!, porque se corre el riesgo que al arrancar la mala hierba, también arranquemos el trigo.


Además, mis queridos hermanos, les aconsejamos que siempre corrijan a los que no trabajan, animen a los que se desalientan, sostengan a los débiles y sean pacientes con todos.