Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mateo 12:1 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

En aquel tiempo, caminaba Jesús por los campos un sábado, pero sus discípulos tuvieron hambre, y empezaron a arrancar espigas y a comer.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

En aquel tiempo iba Jesús por los sembrados en un día de reposo; y sus discípulos tuvieron hambre, y comenzaron a arrancar espigas y a comer.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Por ese tiempo, Jesús caminaba en el día de descanso por unos terrenos sembrados. Sus discípulos tenían hambre, entonces comenzaron a arrancar unas espigas de grano y a comérselas.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

En cierta ocasión pasaba Jesús por unos campos de trigo, y era un día sábado. Sus discípulos, que tenían hambre, comenzaron a desgranar espigas y a comerse el grano.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

En aquel tiempo, iba Jesús por los sembrados y sus discípulos tuvieron hambre, y comenzaron a espigar° y a comer.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

En aquella ocasión, atravesó Jesús, un día de sábado, por un campo de mieses; sus discípulos sintieron hambre y se pusieron a arrancar espigas y a comérselas.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

En aquel tiempo iba Jesús por los sembrados en sábado; y sus discípulos tuvieron hambre, y comenzaron a arrancar espigas y a comer.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mateo 12:1
3 Tagairtí Cros