Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Lucas 24:50 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia

Luego condujo a sus discípulos hasta Betania, y alzando sus manos los bendijo.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

Biblia Reina Valera 1960

Y los sacó fuera hasta Betania, y alzando sus manos, los bendijo.

Féach an chaibidil

Biblia Nueva Traducción Viviente

Entonces Jesús los llevó a Betania, levantó sus manos al cielo y los bendijo.

Féach an chaibidil

Biblia Católica (Latinoamericana)

Jesús los llevó hasta cerca de Betania y, levantando las manos, los bendijo.

Féach an chaibidil

La Biblia Textual 3a Edicion

Y los condujo fuera hasta cerca de Betania, y alzando sus manos, los bendijo.

Féach an chaibidil

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Después los llevó hasta cerca de Betania y, levantando las manos, los bendijo.

Féach an chaibidil

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y los condujo fuera hasta Betania, y alzando sus manos, los bendijo.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Lucas 24:50
15 Tagairtí Cros  

Jesús se retiró de la multitud y salió de la ciudad a Betania, y pasó la noche allí.


Y Jesús tomaba a los niños en sus brazos y los bendecía, poniendo las manos sobre ellos.


Cuando se acercaron a Jerusalén, por Betfagé y Betania, junto al Monte de los Olivos, envió dos de sus discípulos,


Y sucedió que mientras los bendecía, se separó de ellos y fue llevado al cielo.


Entonces regresaron los apóstoles a Jerusalén, desde el Monte de los Olivos, que quedaba aproximadamente a un kilómetro de Jerusalén.


Habiendo dicho esto, ellos vieron como Jesús fue llevado, y una nube lo tapó y lo ocultó de los ojos de los que estaban allí.


Deseo que los hombres oren en todo lugar, levantando las manos al cielo con pureza de corazón, sin ningún enojo de venganza y contienda.