Pasamos tres meses maravillosos en Malta y abordamos un barco de la ciudad de Alejandría que había estado allí en la isla todo el invierno. El barco tenía por insignia a los dioses Dióscuros.
Hechos 28:10 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia La gente de la isla nos atendió muy bien y nos dieron todo lo necesario para el viaje. Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 los cuales también nos honraron con muchas atenciones; y cuando zarpamos, nos cargaron de las cosas necesarias. Biblia Nueva Traducción Viviente Como resultado, nos colmaron de honores y, cuando llegó el tiempo de partir, la gente nos proveyó de todo lo que necesitaríamos para el viaje. Biblia Católica (Latinoamericana) luego nos colmaron de atenciones y, al marchar, nos proveyeron de todo lo necesario. La Biblia Textual 3a Edicion Los cuales también nos honraron con muchas atenciones, y cuando estábamos para zarpar, nos proveyeron de todo lo necesario.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 No sólo tuvieron con nosotros muchas atenciones sino que, al reembarcar, nos proveyeron de todo lo necesario. Biblia Reina Valera Gómez (2023) los cuales también nos honraron con mucho aprecio; y cuando zarpamos, nos cargaron de las cosas necesarias. |
Pasamos tres meses maravillosos en Malta y abordamos un barco de la ciudad de Alejandría que había estado allí en la isla todo el invierno. El barco tenía por insignia a los dioses Dióscuros.
Cuando esto sucedió, otras personas de la isla que tenían enfermedades venían donde Pablo y eran sanadas.
Y mi Dios, hará plenas todas las áreas de sus vidas, conforme a su grandeza y a su valiosa gloria en Cristo Jesús.
que tampoco hemos buscado la gloria de los seres humanos ni de ustedes ni de otros.