– ¿Qué tienes contra nosotros Jesús nazareno? ¿Viniste a destruirnos? Yo sé quién eres tú: ¡el Santo de Dios!
Hechos 19:15 - NT Traducción Contemporánea de la Biblia Pero un espíritu maligno les contestó: – Ciertamente conozco quien es Jesús y también conozco a Pablo, pero ustedes, ¿quiénes son? Tuilleadh leaganachaBiblia Reina Valera 1960 Pero respondiendo el espíritu malo, dijo: A Jesús conozco, y sé quién es Pablo; pero vosotros, ¿quiénes sois? Biblia Nueva Traducción Viviente En una ocasión que lo intentaron, el espíritu maligno respondió: «Conozco a Jesús y conozco a Pablo, ¿pero quiénes son ustedes?». Biblia Católica (Latinoamericana) pero el espíritu malo les contestó: 'Conozco a Jesús y sé quién es Pablo, pero ustedes, ¿quiénes son?' La Biblia Textual 3a Edicion Pero el espíritu maligno les respondió, diciendo: A Jesús conozco y sé bien quién es Pablo, pero vosotros, ¿quiénes sois? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero el mal espíritu les respondió: 'A Jesús lo conozco, y sé quién es Pablo; pero vosotros, ¿quiénes sois?'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y respondiendo el espíritu malo, dijo: A Jesús conozco, y sé quién es Pablo; pero vosotros, ¿quiénes sois? |
– ¿Qué tienes contra nosotros Jesús nazareno? ¿Viniste a destruirnos? Yo sé quién eres tú: ¡el Santo de Dios!
Allí Jesús sanó a muchos enfermos que tenían diferentes enfermedades, y expulsó a muchos demonios, y no permitió que los espíritus malignos hablaran, pues ellos sabían quién era Él.
Esto lo hacían los siete hijos de un judío llamado Esceva, que era sacerdote principal.
Enseguida, el hombre que tenía el espíritu maligno se lanzó sobre ellos y comenzó a darles una paliza. Los maltrató de tal manera, que tuvieron que huir del lugar desnudos y lastimados.
¿Tú crees que existe un solo Dios? Está bien; pero también los demonios creen en un solo Dios y lo temen.