Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Song of Solomon 5:12 - Revised Version with Apocrypha 1895

His eyes are like doves beside the water brooks; Washed with milk, and fitly set.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, Washed with milk, and fitly set.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

His eyes are like doves beside the water brooks, bathed in milk and fitly set.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

His eyes are like doves beside the water-brooks, Washed with milk, and fitly set.

Féach an chaibidil

Common English Bible

His eyes are like doves by channels of water. They are bathing in milk, sitting by brimming pools.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Bride: My beloved is white and ruddy, elect among thousands.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

His eyes as doves upon brooks of waters, which are washed with milk, and sit beside the plentiful streams.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Song of Solomon 5:12
4 Tagairtí Cros  

onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.


Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; Thine eyes are as doves.


Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; Thine eyes are as doves behind thy veil: Thy hair is as a flock of goats, That lie along the side of mount Gilead.


And there is no creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and laid open before the eyes of him with whom we have to do.