onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.
Song of Solomon 5:12 - Revised Version with Apocrypha 1895 His eyes are like doves beside the water brooks; Washed with milk, and fitly set. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 His eyes are as the eyes of doves by the rivers of waters, Washed with milk, and fitly set. Amplified Bible - Classic Edition His eyes are like doves beside the water brooks, bathed in milk and fitly set. American Standard Version (1901) His eyes are like doves beside the water-brooks, Washed with milk, and fitly set. Common English Bible His eyes are like doves by channels of water. They are bathing in milk, sitting by brimming pools. Catholic Public Domain Version Bride: My beloved is white and ruddy, elect among thousands. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version His eyes as doves upon brooks of waters, which are washed with milk, and sit beside the plentiful streams. |
onyx stones, and stones to be set, for the ephod, and for the breastplate.
Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; Thine eyes are as doves.
Behold, thou art fair, my love; behold, thou art fair; Thine eyes are as doves behind thy veil: Thy hair is as a flock of goats, That lie along the side of mount Gilead.
And there is no creature that is not manifest in his sight: but all things are naked and laid open before the eyes of him with whom we have to do.