Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Judith 14:13 - Revised Version with Apocrypha 1895

And they came to Holofernes' tent, and said to him that was over all that he had, Waken now our lord: for the slaves have been bold to come down against us to battle, that they may be utterly destroyed.

Féach an chaibidil

Tuilleadh leaganacha

Common English Bible

They came to Holofernes’ tent and said to the one who looked after his property, “Wake up our master, for the slaves have become so bold as to come down to make war with us—only to be completely destroyed.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then Vagao, entering his bedchamber, stood before the curtain, and he made a clapping noise with his hands. For he suspected that he was sleeping with Judith.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Then Vagao going into his chamber stood before the curtain, and made a clapping with his hands. For he thought that he was sleeping with Judith.

Féach an chaibidil

Good News Translation (US Version)

These men then went to Holofernes' tent and said to Bagoas, “Wake up the general! Those worthless Israelites have dared to come down from the mountain to attack us; they are just asking to be destroyed.”

Féach an chaibidil

World English Bible - American English Edition - without Strong's Numbers

They came to Holofernes’ tent, and said to him that was over all that he had, “Wake our lord up, now, for the slaves have been bold to come down against us to battle, that they may be utterly destroyed.”

Féach an chaibidil

Contemporary English Version Interconfessional Edition

The highest-ranking officers went to Holofernes' tent and said to Bagoas, “You need to wake General Holofernes and tell him those Israelites had the nerve to march out of Bethulia to attack us. They may think we can be defeated, but we will wipe out every one of them.”

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Judith 14:13
0 Tagairtí Cros