Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 9:26 - Revised Version with Apocrypha 1895

They said therefore unto him, What did he to thee? how opened he thine eyes?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Then said they to him again, What did he to thee? how opened he thine eyes?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

So they said to him, What did He [actually] do to you? How did He open your eyes?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

They said therefore unto him, What did he to thee? how opened he thine eyes?

Féach an chaibidil

Common English Bible

They questioned him: “What did he do to you? How did he heal your eyes?”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then they said to him: "What did he do to you? How did he open your eyes?"

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

They said then to him: What did he to thee? How did he open thy eyes?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 9:26
7 Tagairtí Cros  

Answer a fool according to his folly, Lest he be wise in his own conceit.


And they asked Baruch, saying, tell us now, How didst thou write all these words at his mouth?


And the scribes and the Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath; that they might find how to accuse him.


They said therefore unto him, How then were thine eyes opened?


Again therefore the Pharisees also asked him how he received his sight. And he said unto them, He put clay upon mine eyes, and I washed, and do see.


He therefore answered, Whether he be a sinner, I know not: one thing I know, that, whereas I was blind, now I see.


He answered them, I told you even now, and ye did not hear: wherefore would ye hear it again? would ye also become his disciples?