Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Job 31:38 - Revised Version with Apocrypha 1895

If my land cry out against me, And the furrows thereof weep together;

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

If my land cry against me, Or that the furrows likewise thereof complain;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

For if my land has cried out against me and its furrows have complained together with tears [that I have no right to them],

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

If my land crieth out against me, And the furrows thereof weep together;

Féach an chaibidil

Common English Bible

If my land has cried out against me, its rows wept together;

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

So, if my land cries out against me, and if its furrows weep with it,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

If my land cry against me, and with it the furrows thereof mourn:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Job 31:38
5 Tagairtí Cros  

The heavens shall reveal his iniquity, And the earth shall rise up against him.


There are that remove the landmarks; They violently take away flocks, and feed them.


The pastures are clothed with flocks; The valleys also are covered over with corn; They shout for joy, they also sing.


For the stone shall cry out of the wall, and the beam out of the timber shall answer it.


Behold, the hire of the labourers who mowed your fields, which is of you kept back by fraud, crieth out: and the cries of them that reaped have entered into the ears of the Lord of Sabaoth.